WWW.WIKI.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание ресурсов
 


«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Историко-филологический Кафедра «Иностранные ...»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Историко-филологический Кафедра «Иностранные языки и

факультет методика преподавания

иностранных языков»

Направление подготовки 44.03.01 Профиль подготовки «Педагогическое образование» «Английский язык»

БАКАЛАВРСКАЯ РАБОТА

на тему «Обучение говорению в условиях подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку»

Студент_______________________________Маткова Екатерина Игоревна Руководитель___________________к.филол.н., доцент Потылицина И. Г .

Нормоконтролёр____________________к.п.н., доцент Шурыгина Ю.А .

Работа допущена к защите (протокол заседания кафедры от___№_____) Заведующий кафедрой________________к.и.н., доцент Алёшина Е.Ю .

Работа защищена с отметкой_________(протокол заседания ГЭК от_______№____) Секретарь ГЭК______________________________________________

Пенза, 2018 Содержание Введение

Глава I. Говорение как вид речевой деятельности обучающихся и его особенности

1.1 Характеристика понятия «говорение»

1.2 Современные методы и приемы обучения иноязычному говорению в средней общеобразовательной школе.

1.3 Структура раздела «Говорение» в ЕГЭ по английскому языку.............. 22 Глава 2. Методика подготовки обучающихся к сдаче устной части ЕГЭ по английскому языку………………………………………………………………30

2.1 Анализ современных УМК при подготовке обучающихся к устной части ЕГЭ по английскому языку

2.2 Методические рекомендации по подготовке обучающихся к выполнению заданий устной части ЕГЭ по английскому языку.................. 33

2.3 Введение элективного курса для реализации предложенных методических рекомендаций

2.3.1 Актуальность разработки элективного курса

2.3.2 Цель, задачи обучения и планируемый результат

2.3.3 Структура курса и организация обучения

Заключение

Список используемых источников

Приложение 1

–  –  –

Данная работа посвящена исследованию особенностей подготовки обучающихся к выполнению заданий раздела «Говорение» ЕГЭ по английскому языку .

Ни одно из нововведений последних лет в российской образовательной системе не вызывает столько споров, тревог и волнений, как Единый Государственный экзамен, который постепенно становится всё более масштабной реалией российского образовательного пространства. Поэтому всем преподавателям иностранного языка необходимо иметь полное и чёткое представление о формате и структуре нового экзамена и об особенностях процедуры его проведения .

Актуальность темы данной работы определяется проблемой неподготовленности российского среднего образования в теоретическом и практическом планах к сдаче введенного в 2015 году раздела «Говорение» в ЕГЭ по английскому языку. Основной его целью является введение формы независимой оценки уровня учебных достижений обучающихся с использованием заданий стандартизированной формы. В настоящее время обучению устной речи в школе уделяется большее внимание, чем несколько лет назад. Говорение является составной частью экзаменационных испытаний, например Единого государственного экзамена в России, равно как и частью международных тестов: TOEFL, Cambridge First Certificate in English, IELTS и других .





Недооценка аспекта «Говорение» может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Известно, что говорение – очень трудный вид речевой деятельности. Современные выпускники школ практически не владеют данным умением Создание условий развития лексических навыков должно занимать важное место уже на начальном этапе .

Впервые устная часть экзамена была проведена в 2015 году. Результат беседы с преподавателями английского языка г.Пензы показал, что учащимся на протяжении трех лет труднее всего дается именно выполнение заданий раздела «Говорение». Причиной этого, помимо волнения и большого психического напряжения в связи с нововведениями, является неспособность работать с предложенными заданиями и недостаточная сформированность умений выражения собственной мысли по предложенным темам. Помимо этого, все задания ЕГЭ характеризуются определенной спецификой, не учитываемой в учебниках школьной программы. Выявленное противоречие также определяет актуальность данного исследования .

Проблемами и вопросами модернизации ЕГЭ и развития лексических навыков занимались такие ученые, как М.В. Вербицкая, И.А. Зимняя, В.В .

Сафонова, чьи работы послужили теоретической базой нашего исследования .

Объектом данного исследования является процесс формирования навыков говорения у обучающихся старшего звена при подготовке к сдаче ЕГЭ по английскому языку .

Предметом исследования являются формы работы с лексическим материалом английского языка при подготовке к сдаче раздела ЕГЭ «Говорение» .

Цель данной работы состоит в изучении особенностей подготовки обучающихся к выполнению заданий раздела говорения в ЕГЭ по английскому языку и выявлении эффективных методов обучения говорению в рамках подготовки к сдаче соответствующего раздела говорения в ЕГЭ по английскому языку .

В рамках данной проблемы были выдвинуты следующие задачи:

1) проанализировать теоретическую и методическую литературу по проблеме исследования;

2) определить особенности говорения как основного вида речевой деятельности обучающихся;

3) рассмотреть современные методы и приемы обучения говорению в средней школе, их достоинства и недостатки;

4) выявить структурную специфику раздела «Говорение» в ЕГЭ по английскому языку;

5) определить факторы, влияющие на успешность выполнения заданий ЕГЭ по английскому языку (раздел «Говорение»);

6) рассмотреть основные этапы формирования навыков говорения у обучающихся;

7) разработать методические рекомендации для учителей по подготовке старшеклассников к успешному выполнению заданий устной части ЕГЭ и экспериментально подтвердить эффективность данных рекомендаций .

Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы на практических занятиях по обучению говорению в средней общеобразовательной школе, при подготовке к сдаче устной части ЕГЭ, для факультативных занятий по английскому языку в старших классах средней школы, а также на практических занятиях по методике обучения английскому языку в высших учебных заведениях и при самостоятельной подготовке .

Для написания данной работы использовались следующие методы исследования: изучение и анализ психолого-педагогической литературы по данной теме, анализ официальных документов, анализ существующей системы подготовки к ЕГЭ в школе, анализ кодификаторов, разработанных для ЕГЭ по английскому языку; беседа с учителями и учащимися, включенное наблюдение за деятельностью учащихся в процессе обучения, анкетирование, эксперимент .

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы .

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, её научная новизна, формулируются цель и задачи исследования, определяются методы исследования, теоретическая и практическая значимость работы .

В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования:

описывается говорение как вид речевой деятельности учащихся, определяются основные методы формирования навыков говорения у обучающихся .

Во второй главе проводится анализ этапов формирования навыков говорения и стратегий подготовки обучающихся к сдаче ЕГЭ по английскому языку экспериментальным путем доказывается эффективность разработанных методических рекомендаций .

В заключении делаются выводы, обобщаются основные результаты исследования .

Список используемых источников включает 45 теоретических источника по проблеме исследования .

Глава 1. Говорение как вид речевой деятельности обучающихся и его особенности

1.1 Характеристика понятия «говорение»

На сегодняшний день вопрос, связанный с проблемами обучения говорению, стоит на первом месте, в связи с тем, что во многих школах учителя английского языка недостаточно уделяют внимание говорению как одной из главных составляющих в обучении английскому языку .

Говорение – продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого (совместно с аудированием) осуществляется устное вербальное общение [11] .

Процесс говорения представляет собой выражение мыслей в устной форме. В основе говорения лежат лексические, произносительные, и грамматические навыки. В настоящее время в большинстве методов обучение говорению является одним из важнейших направлений преподавания .

С точки зрения психологии структура акта говорения включает четыре фазы:

1) побудительно-мотивационную, при которой у человека проявляется потребность в выражении мысли. Это происходит под влиянием определенного мотива и при наличии определенной цели высказывания;

2) аналитико-синтетическую, представляющую собой свернутые умственные действия по программированию и формулированию мыслей (механизм внутреннего оформления высказывания обеспечивает выбор слов и грамматическое прогнозирование);

3) исполнительную – звуковое и интонационное оформление мысли (на начальном этапе обучения переход программы высказывания к ее исполнению происходит через родной язык;

4) контролирующую, призванную сообщать о возможных ошибках и способствовать их исправлению; предполагает наличие у говорящего эталона, сформированного в результате языковой практики и сличения собственной речи с ним [30] .

Процесс говорения может протекать в диалогической и монологической формах, а также в форме полилога (в сложном переплетении диалога и монолога).

Исходя из этого можно сделать вывод, что умение говорения включает в себя две группы специфических умений:

диалогические и монологические, которые соответствует понятиям диалогической и монологической речи [4] .

Наиболее простой и распространенной разновидностью устной речи, направленной на непосредственный обмен высказываниями, обсуждение или решение конкретной проблемы является диалог. К характерным особенностям разговорной речи относятся реплики говорящих, повторяемые за собеседником отдельные слова и фразы, уточняющие вопросы .

В зависимости от условий формирования диалогической речи определяется целый ряд ее особенностей. А именно: краткость высказывания, свободное синтаксическое оформление высказывания, преобладание простых предложений, использование всевозможных предложений неполного состава, роль интонации, неречевые средства общения (мимика, жесты) .

Минимальной структурой диалогической речи является микродиалог (диалогическое единство) включающий в свой состав связанные по содержанию и форме набор реплик. Методика обучения диалогической речи строится, как правило, на основе некоторого образца диалогического текста, связанного с ситуацией в которой происходит общение .

Структура обучения диалогической речи на уроке английского языка включает в себя следующие основные этапы:

1) презентация ситуации с помощью словесного объяснения или технических средств обучения;

2) презентация диалога в звуковой и графической форме;

3) усвоение языкового материала диалога;

4) усвоение способов связи реплик в диалоге;

5) воспроизведение диалога;

6) расширение возможностей диалога-образца за счет изменения компонентов ситуации [4] .

В практике обучении диалогической речи используются следующие виды диалогов и форм работы с ними:

диалог-беседа;

диалог-инсценировка;

беседа обучающихся между собой;

беседа с преподавателем;

парная и групповая беседы .

Основным средством обучения диалогической речи являются упражнения, в результате выполнения которых у обучающихся формируются необходимые умения и навыки: адекватно реагировать на реплику собеседника, комбинировать реплики при построении диалога, запрашивать информацию, употреблять штампы диалогической речи [4] .

Другой ключевой разновидностью устной речи является монолог – форма речи, обращенная к одному или группе собеседников, в некоторых случаях – к самому себе. Монолог характеризуется наличием распространенных конструкций, правильностью их грамматического оформления, стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания [4] .

Выделяют три основные этапа обучения монологической речи. На первом этапе на основе имитативной, ассоциативной, хоровой и условнокоммуникативной речи вырабатываются языковые автоматизмы – навыки быстрого и безошибочного пользования фонетическим, лексическим, грамматическим материалом .

На втором этапе в центре внимания находится выражение содержания с помощью адекватного лексико-структурного материала. происходит отбор языковых средств, соответствующих цели коммуникации, вырабатывается умение видоизменять чужое высказывание и использовать преимущественно речевой материал в готовом виде .

Третий этап направлен на развитие умений инициативной речи .

Сознание говорящего концентрируется на содержании высказывания .

Главными признаками монологической речи являются:

непрерывность (высказывание не ограничивается одной фразой, а представляет собой сверхфразовое единство);

последовательность и логичность речи;

относительная смысловая законченность, коммуникативная направленность высказывания .

Монологическая речь может быть использована с разной коммуникативной целью:

для сooбщения информации, для воздействия на слушателей путем убеждения, для побуждения к действию или его предотвращения .

Виды монологической речи классифицируются по:

сoдержанию речи (описание, сообщение, рассказ);

степени самостоятельности (воспроизведение заученного, пересказ и самостоятельное высказывание);

степени подгoтoвленности (подготовленная, частично подготовленная и неподготовленная речь) [4] .

Одним из наиболее сложных видов монологической речи считается рассказ ввиду характерной для негo определенной последовательности событий, отражающих причинно-следственные связи между ними. В рассказе соблюдение хронологической последовательности является обязательным, в отличие от описания, которое развивается в одной плоскости и последовательность описываемых явлений в нем не имеет принципиального значения [4] .

Главной целью обучения монологической речи считается формирование речевых монологических умений:

1) пересказать текст, описать картинку, подготовить сообщение на заданную тему, составить рассказ;

2) логически последовательно раскрыть заданную тему;

3) обосновать правильность своих суждений, включая в свою речь элементы рассуждения, аргументации [4] .

Данные умения вырабатываются в процессе выполнения подготовительных и речевых упражнений .

Поскольку содержанием говорения является выражение мыслей и передача информации в устной форме, можно считать, что, в процессе говорения выступают все функции речевого общения .

Целью обучения говорению на уроке иностранного языка является формирование определенных речевых навыков, позволяющих обучающимся использовать их не только в учебной речевой практике, а также на уровне общепринятого бытового общения [22] .

Достижение данной цели заключается в формировании у учащихся следующих коммуникативных умений:

а) понимать и создавать различные иноязычные высказывания в соответствии с заданной ситуацией общения, коммуникативным намерением и речевой задачей;

б) осуществлять свое речевое и неречевое поведение, в соответствии с правилами общения и национально-культурных особенностей страны изучаемого иностранного языка;

в) пользоваться рациональными приемами овладения иностранным языком, самостоятельно совершенствоваться в нем [22] .

Из вышеизложенного можно сделать вывод, что реализация главной цели обучения английскому языку в школе связана главным образом с расширением общеобразовательного кругозора учащихся .

Для формирования и развития навыков говорения на уроке иностранного языка необходимо, чтобы процесс обучения проходил на изучаемом языке, и в тоже время не был сконцентрирован только на языковых проблемах. В соответствии с современными требованиям, уроки английского языка по своей структуре должны быть типологически разными, однако, при этом приоритетная тема должна быть логически дифференцирована в соответствии с заданной целью урока и решать одну главную задачу. Остальные темы являются сопутствующими и дополняющими .

Понятие «говорение» представляется наиболее сложным видом речевой деятельности, влекущим за собой определенные трудности к основным из которых относятся следующие мотивационные проблемы:

1. Стеснение говорить на английском языке, опасение допустить ошибки и, как следствие, подвергнуться критике;

2. Непонимание (не точное понимание) речевой задачи;

3. Нехватка языковых и речевых средств, необходимых для решения поставленной задачи;

4. Отсутствие заинтересованности в коллективном обсуждении предмета урока по различным причинам;

5. Неспособность к продолжительному общению на английском языке .

В настоящее время существуют ряд определенных трудностей в обучении говорению на английском языке с которыми учащиеся и преподаватели сталкиваются на старшем этапе, то есть в старшей школе. Эти проблемы возникают как в монологической, так и в диалогической речи .

Изучением данных проблем и путей их эффективного решения занимаются многие отечественные и зарубежные методисты. Введение нового формата устной части в ЕГЭ призвано проверить уровень сформированности навыков говорения у выпускников средней общеобразовательной школы .

1.2 Современная методика обучения иноязычному говорению в средней общеобразовательной школе В основе современных методов обучения говорению, рассматриваемых в современной науке как модели речевой коммуникации, лежат такие категории устноязычного общения как: ситуация, роль, позиция, общность, вид и сфера коммуникации [30] .

Наиболее эффективным из перечисленных методов обучения является метод коммуникативных (речевых) ситуаций, характеризующийся следующими факторами:

1) обстоятельствами действительности (обстановкой), в которых осуществляется коммуникация (включая наличие посторонних лиц);

2) отношениями между коммуникантами (субъективно – личность собеседника);

3) речевым побуждением;

4) реализацией самого акта общения, создающего новое положение, стимулы к речи .

Каждый из данных факторов рассматриваемого метода оказывает непосредственное влияние на речь собеседников (выбор темы и направление ее дальнейшего развития, выбор языковых средств, эмоциональная окраска речи, ее развернутость и т.д.) [23] .

В процессе обучения иностранному языку для методики обучения имеют значение не коммуникативные ситуации, постоянно изменяющиеся в языковом коллективе, а наиболее часто повторяющиеся или типичные ситуации. Под термином типичная коммуникативная ситуация понимается определенная модель реального контакта, в котором осуществляется речевое поведение собеседников в их типичных социально-коммуникативных ролях [23] .

Типичной коммуникативной ситуацией служит, например, разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, беседа родителей с детьми, учителя и ученика, разговор друзей, встреча близких людей [23] .

Следующей важной составляющей метода обучения говорения считается вид общения. Речевые контакты людей происходят в условиях, различающихся количеством участвующих в общении партнеров, характером отношений между ними, наличием смены ролей говорящего и слушающего в пределах одного акта коммуникации [18] .

В зависимости от количества участников различают 3 вида общения определяющих специфику методологии обучения говорению:

индивидуальное, групповое и публичное .

Индивидуальное общение характеризуется непосредственностью, доверительностью. В нем участвуют два человека. Данный вид общения характеризуется равноправием партнеров по коммуникации, каждый из которых способен поддержать предложенную для разговора тему либо сменить ее. Коммуникативный акт считается законченным в случае прекращения разговора одним из партнеров [18] .

Групповое общение обусловлено участием в едином акте коммуникации нескольких человек (беседа в компании, учебное занятие, совещание). Коммуникативное положение члена группового общения и индивидуального кардинально отличается. Иногда член группового общения может иметь роль пассивного участника и участвовать в длительной беседе, не проронив ни слова .

Как правило, публичное общение протекает при значительном количестве участников, коммуникативные роли которых обычно предопределены: небольшое их число выступает в качестве ораторов, остальные – в фиксированных ролях слушателей [18] .

Методы обучения говорению по характеру отношений между партнерами делятся на официальное и неофициальное общение [11] .

Официальное общение происходит между лицами (учитель – ученик, пассажир – кассир, начальник – подчиненный), связанными необходимостью выполнения ими определенных социальных функций: совещания, интервью, инструктаж, переговоры. Публичное общение в любой форме является официальным .

Неофициальное общение обуславливается свободой суждений, раскованностью и непринужденностью. Высказывания собеседников при этом, как правило, заранее не продумывается и не подготавливаются .

Широкое применение при неофициальном общении находит разговорная речь в различных вариантах, в том числе и профессиональный жаргон [11] .

Современная методология обучения говорению подразделяется два вида неофициального общения – деловой разговор и свободную беседу [3] .

Деловой разговор можно рассматривать не только как необходимое звено во внеречевой деятельности, но и как средство решения проблем, вытекающих из невербальных действий (например, обсуждение места проведения летнего отдыха членами семьи, коллективный выбор будущей профессии ребенка и т.д.) .

Свободная же беседа, представляет собой самостоятельную деятельность общения. Ее основная цель – установление контакта, взаимопонимания, воздействие на умения, знания, убеждения, эмоциональное состояние собеседника. В качестве основного и наиболее распространенного вида общения в социально-культурной сфере коммуникации рассматривается свободная беседа. Тематика свободной беседы не зависит от внеречевой деятельности, места действия и отличается широтой диапазона .

Для свободной беседы характерно большое разнообразие речевых стимулов, побуждающих ее участников к общению. Как следствие, свободная беседа широко используется для установления контактов между членами различных временных групп [3] .

Наблюдаемая в различных условиях коммуникация при последующем сопоставлении выбранных ситуаций позволяет определить значительный список коммуникативных ситуаций. В связи этим вводится понятие сферы устного общения, представляющей собой совокупность коммуникативных ситуаций, характеризующихся однотипностью речевого побуждения человека, отношений между собеседниками и обстановки [11] .

Исходя из этого определения, выделяются 8 сфер устного общения, характерных любому современному языковому коллективу:

1) сервисная сфера (социально-коммуникативные роли покупателя, пассажира, пациента, абонента и т.д.);

2) семейная сфера (социально-коммуникативные роли различных членов семьи и т.д.);

3) профессионально-трудовая сфера (роли руководителя, подчиненного, наставника, ученика, коллеги и т.д.);

4) социально-культурная сфера (роли знакомого, друга, сослуживца, одноклассника и т.д.);

5) сфера общественной деятельности (роли члена общественной организации, коллектива и т.д.);

6) административно-правовая сфера (роли посетителя государственного учреждения, заявителя и т.д.);

7) сфера игр и увлечений (роли коллекционера, охотника, рыболова, садовода и т.д.);

8) зрелищно-массовая сфера (зритель в кинотеатре, цирке, телезритель и т.д.) [11] .

Все современные системы обучения иностранным языкам используют в настоящее время эти восемь сфер устного общения .

Современная методология преподавания иностранных языков основывается на таких принципах обучения устной речи [3]:

– принцип коммуникативной направленности;

– принцип моделирования типичной коммуникативной ситуации;

– принцип коммуникативной деятельности;

– принцип интенсивной практики;

– принцип поэтапности речевых умений;

– принцип адекватности .

Значимость принципа коммуникативной направленности в процессе обучения иностранным языкам и в частности устной речи в настоящее время общепризнанна [3]. Данный принцип содержится во всех основные этапы процесса обучения речи. Его соблюдение требует обеспечения отобранным минимумом языкового материала уровня коммуникативной достаточности .

Иначе говоря, возможности участия в реальной коммуникации. каждую фразу, при включении речевого материала в программу, необходимо оценивать с позиции реальности ее появления в естественных актах устного общения, повторяемости этих предложений как сформированных языковых знаков. Считается необходимым предусматривать в тематике учебного материала возможность формирования социально-коммуникативной позиции ученика как взрослого члена общества в будущем. Вся система работы учителя при следовании принципу коммуникативной направленности направлена на создание у ученика мотивированной потребности в иноязычно-речевой деятельности. В процессе работе над языковым материалом речевые операции при должны носить коммуникативный характер. В основе обучения устной речи должно быть как непосредственно само общение, так и необходимость в нем, его возможность и практика .

Принцип моделирования типичной коммуникативной ситуации заключается в тесной взаимосвязи ситуации и речи. Язык практически неотделим от ситуаций, являющихся исходным моментом обучения и развивается через них. Аналогом реальных ситуаций в методике служат типичные коммуникативные ситуации. Рассматриваемый принцип требует построения программы обучения устной речи прежде всего, как последовательной серии типичных ситуаций, отобранных и обработанных в соответствии с коммуникативными, дидактическими и воспитательными положениями. Каждая тема программы должна раскрываться как набор определенных коммуникативных ситуаций [3] .

Принцип коммуникативной деятельности базируется на необходимости обучения иноязычной речи не как отвлеченному коду, а как специфической психофизиологической деятельности, обеспечивающей свободное производство и восприятие высказываний на иностранном языке, как готовности включения в ситуацию реального общения [3] .

Ключевыми предпосылками развития речевой деятельности человека является развитие речевой способности на родном языке посредством активной коммуникативной деятельности. В ходе чего в индивидуальном опыте постепенно накапливаются языковые элементы (слова, выражения, модели высказывания). Ребенок начинает говорить, не владея всей языковой системой, что свидетельствует о специфических свойствах речи как кода, ввиду существующей возможности использования только «части языка» в коммуникативных целях. Именно такая особенность языка объясняет возможность вовлечения в реальную коммуникативную деятельность обучающегося уже на самых ранних этапах овладения иноязычной речью [3] .

Современная методология преподавания отмечает существенность и другого аспекта овладения иноязычной речью как деятельности. Перед учителем ставится задача добиваться не только умения порождать устные высказывания, но и создавать определенное ролевое поведение (говорящего и слушающего) в процессе акта общения. Коммуникативной задачей говорящего является завладение вниманием слушающего, необходимость добиться приема своего сообщения, получить на него реакцию, учитывать при производстве высказываний ситуацию общения и личность слушающего .

Таким образом, обучение иноязычной речи предполагает и овладение определенной коммуникативной техникой [3] .

Принцип интенсивной практики основан на том, что навык, или автоматизированное умение, ставшее в результате многократных повторений наиболее экономным и свободным способом исполнения действия, является психофизиологической базой речевой деятельности. Тем не менее, следует отметить, что не все языковые элементы даже в родном языке находятся у его носителей на уровне навыков. Некоторые являются только умениями или просто знаниями, усвоенными лишь в процессе данного акта общения .

Однако, способность владения основным ядром лексических единиц и моделей предложений всегда характеризуется высоким автоматизмом. Из чего возникает существенная необходимость организации в учебном процессе целенаправленной постоянной практики использования в речи языковых знаков [3] .

Принцип поэтапности речевых умений основывается на поэтапном овладении языковым материалом и операциями с ним в речи. Это достигается решением только одной задачи на каждой ступени обучения, развития лишь одной стороны речевого умения. При этом общая направленность идет от овладения иноязычно-речевой формой к способности выразить с ее помощью некоторое содержание. Данный принцип лежит в основе дифференциации типов упражнений: тренировочных – I тип и коммуникативных (речевых) – II тип [3] .

Принцип адекватности заключается в использовании адекватных упражнений под которыми понимаются упражнения, которые содержат в своем составе либо все формируемое действие, либо его элементы .

Учитель моделирует соответствующую форму реального общения применяя вопросно-ответные упражнения при обучении диалогической речи. Таким образом, при отборе или разработке учебных действий для развития коммуникативной речи необходимо использовать те, которые содержанием и процедурой выполнения упражнения в максимальной степени соответствуют реальным коммуникативным действиям. В конечном итоге такие упражнения призваны сформировать и отработать способность ориентироваться в естественных ситуациях общения [3] .

Рассмотренные выше принципы являются методической интерпретацией положений дидактики, языкознания, психологии и коммуникации. Они составляют сущность функциональнокоммуникативного подхода [3] .

Следовательно, подводя итог вышесказанному, можно сделать выводы, что к достоинствам существующих в настоящее время методов обучения относится следующее:

1. Разработка четырех факторов коммуникативной ситуации:

обстоятельств действительности (обстановка), в которых 1) осуществляется коммуникация (включая наличие посторонних лиц);

2) отношений между коммуникантами (субъективно – личность собеседника);

3) речевого побуждения;

4) реализации самого акта общения, создающего новое положение, стимулы к речи .

2. Разработка типовой коммуникативной ситуации (разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, беседа матери с сыном по поводу его учебы в школе, учителя с учеником, беседа бывших однокашников, беседа коллекционеров, встреча близких людей и т.д.)

3. Выделение трех видов общения: индивидуальное, групповое и публичное .

4. Разработка следующих моделей речевой коммуникации:

1) официальный индивидуальный контакт;

2) деловой разговор;

3) свободная беседа;

4) групповая официальная беседа;

5) монолог в групповой беседе;

6) публичное общение .

5. Выделение восьми сфер устного общения:

1) сервисная сфера;

2) семейная сфера;

3) профессионально-трудовая сфера;

5) сфера общественной деятельности;

6) административно-правовая сфера;

7) сфера игр и увлечений;

8) зрелищно-массовая сфера .

В качестве недостатков современной методики обучения говорению можно отметить:

1. Непроработанность формирования фонетических навыков говорения таких как:

– ритмико-интонационные навыки, которые проявляются костностью и невыразительностью речи;

– слухо-произносительные навыки, которые проявляются неспособностью понимать в полном объеме речь другого человека и формировать свою речь в адекватном объёме .

2. Непроработанность формирования лексических навыков говорения, в частности таких компонентов, как:

– лингвистический, который выражается в неспособности подбора для формирования устной речи соответствующих данному моменту слов, словосочетаний, идиом;

– методологический, который выражается в недостаточной проработке соответствующих разъяснений, памяток и инструкций по использованию лексической компоненты языка;

– психологический, который выражается в недостаточной способности мгновенно вызывать из долговременной памяти эталон соответствующей лексической единицы в зависимости от конкретной речевой задачи и включать его в речевую цепь .

3. Непроработанность способов формирования индивидуальных семантических полей учащихся и способов семантизации, таких как:

– использование наглядности, т.е. сочетание визуальной образности предмета общения и его логической значимости;

– использование синонимов и антонимов, т.е. наполнение речевого ряда контрастными лексическими единицами;

– использование известных способов словообразования, т.е .

применений речевых шаблонов общения;

– использование простого индивидуального перевода .

1.3 Структура раздела «Говорение» в ЕГЭ по английскому языку Говорение – это спонтанная речь [14]. Однако, опыт введения устной части ЕГЭ на этапе эксперимента и опыт ОГЭ показывают, что в отпущенный на подготовку экзаменуемым временной интервал (5–10 минут), они зачастую не просто делают заметки (фиксируют на бумаге ключевые слова и выражения), а пытаются писать полный текст своего ответа .

Парадокс заключается в том, что экзаменатор не вправе аннулировать, «обнулить» такой ответ или снизить баллы, хотя наблюдает явное несоответствие между заявленным объектом контроля (говорение) и предъявленным ответом (чтение вслух написанного текста) .

Итоговая форма аттестации по английскому языку выпускников российских школ, проводимая в форме ЕГЭ, призвана установить соответствие между реальным уровнем сформированности у школьников иноязычной коммуникативной компетенции и требованиями современных образовательных стандартов и учебных программ по английскому языку .

Содержание школьного обучения английскому языку и, соответственно, содержание ЕГЭ по английскому языку, определяется следующими нормативными документами:

1. Положение о проведении Единого государственного экзамена (на настоящий момент действует Положение, утверждённое приказом Минобразования России от 09.04.2002 № 1306);

2. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам;

3. Примерные программы по иностранным языкам;

4. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков;

5. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком [10] .

ЕГЭ по английскому языку состоит из 5 разделов из которых первые 4 составляют письменную часть экзамена, поскольку состоят из заданий, выполняемых в письменной форме, а последний раздел является устной частью экзамена, которую экзаменуемые проходят индивидуально. С 2015 года устная часть сдается отдельно .

Устная часть представляет собой последовательность из 4 заданий, каждое из которых имеет свои объекты контроля:

1) задание 1 базового уровня сложности – чтение фрагмента стилистически нейтрального информационного или научно-популярного, текста. Оно направлено на определение уровня владения обучающихся произносительными навыками и навыками ритмико-интонационного оформления различных типов предложений;

2) задание 2 базового уровня сложности – условный диалог-расспрос с опорой на вербальную ситуацию и фотографию (картинку) Данное задание направлено на выявление готовности обучающихся задавать вопросы различных типов;

3) задание 3 базового уровня сложности – создание монологического тематического высказывания с опорой на вербальную ситуацию и фотографию (картинку). Это задание проверяет умение обучающихся выстраивать тематическое монологическое высказывание с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика);

4) задание 4 высокого уровня сложности – создание монологического тематического высказывания с элементами сопоставления и сравнения с опорой на вербальную ситуацию и фотографию (сравнение двух фотографий). Направлено на определение способности обучающихся передавать основное содержание увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации (сравнение двух фотографий) [8] .

Структура и содержание устной части ЕГЭ по иностранным языкам [31]:

–  –  –

Иностранный язык, как практическая дисциплина, ориентирован на овладение способами использования иностранного языка в различных видах деятельности и сферах общения. В соответствии со школьными стандартами, выпускники общеобразовательных организаций должны достичь порогового уровня В1 иноязычной коммуникативной компетенции (терминология Совета Европы) при обучении на базовом уровне и превысить его при обучении на профильном уровне [9] .

Предлагаемая модель и форматы заданий устной части ЕГЭ по иностранным языкам позволяют контролировать достижение обучающимися запланированных уровней коммуникативной компетенции и решить проблемы, которые в свое время обусловили исключение устной части из ЕГЭ. Эта модель позволяет достаточно полно и объективно оценить иноязычную коммуникативную компетенцию выпускников. Более того, она открывает новые возможности развития способов и средств оценивания и способна оказать положительное влияние на содержание процесса обучения [9] .

Устная часть ЕГЭ по иностранным языкам проводится в компьютеризированной форме, без участия экзаменатора-собеседника, с постоянным присутствием в аудитории организатора, отвечающего за соблюдение процедуры и техническую часть. Во время ответа экзаменуемого (до 15 минут, включая время подготовки – по 1,5 минуты для каждого из четырех заданий) ведется аудиозапись ответа. Оценивание проводят на основе критериев и схем оценивания два специально подготовленных эксперта. Общая инструкция по процедуре экзамена и инструкции к каждому заданию устной части предъявляются экзаменуемому на экране компьютера, визуальные опоры (фото и картинки) даются в цвете. Предусмотрена настройка уровня записи. Идет отсчет времени, и на экране постоянно присутствует надпись, сколько минут и секунд остается для подготовки или ответа [9] .

Посредством заданий различных типов и уровней сложности, через различные виды речевой деятельности в ЕГЭ оценивается уровень сформированности коммуникативной компетенции экзаменуемых .

Традиционно выделяются следующие её компоненты:

лингвистическая компетенция – знание (linguistic competence) словарных единиц и грамматических правил, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

социолингвистическая компетенция (sociolinguistic competence) – способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнёром по общению;

дискурсивная компетенция (discourse competence) – способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные, связанные и логические высказывания разных видов (статья, письмо, эссе и т.д.). Предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от цели высказывания;

стратегическая компетенция (strategic competence) – вербальные и невербальные средства (стратегии), к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась; такими средствами являются как повторное прочтение фразы и переспрос непонятого предложения, так и жесты, мимика, использование различных предметов;

социокультурная компетенция (sociocultural competence) – знание культурных особенностей носителей языка (традиций, привычек, норм поведения и этикета) и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры .

Формирование социокультурной компетенции предполагает интеграцию личности в системе мировой и национальной культур;

социальная компетенция (social competence) – умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе, в своих силах для осуществления коммуникации, а также умение помочь другому поддержать общение, поставить себя на его место и способность справиться с ситуациями, возникающими в процессе непонимания партнеров по общению [15] .

Приведенный ниже анализ результатов сдачи ЕГЭ по английскому языку показывает снижение показателей, что может быть обусловлено также низким уровнем владения вышеуказанными видами коммуникативной компетенции .

В связи с произошедшими изменениями в устной части ЕГЭ по английскому языку средний балл в Российской Федерации в 2017 году составил 70,1 [31]. В сравнении с предыдущим годом выпускники показали достаточно высокие результаты.

Тем не менее, по данным официального информационного портала ЕГЭ, в связи с изменением формата проведения устной части экзамена выявлены следующие сложности:

непривычность ситуации;

ограничение по времени;

отсутствие живого общения, невозможность переспросить или уточнить;

невозможность нажать на паузу;

невозможность вернуться к предыдущему или перейти к следующему заданию [36] .

На диаграмме 1 представлены результаты ЕГЭ по английскому языку по Пензенской области за период 2015-2017 годов .

Диаграмма 1. Средний тестовый балл ЕГЭ по английскому языку за период 2015-2017 годов .

По приведенным данным можно сделать вывод, что несмотря на рост среднего тестового балла в 2016 году – 79,9, что в свою очередь говорит о стабильности экзамена, его сложности, в минувшем 2017 году произошло его снижение на 3 балла, что нельзя характеризовать как положительную динамику. Данная тенденция обусловлена рядом ошибок, которые характерны для всех разделов как письменной части экзамена, так и устной .

В интересующей нас устной части проблемными заданиями оказались 3 и 4, что, несмотря на результаты, превышающие пороговый уровень, свидетельствует о недостаточном освоении навыка спонтанной речи, также часто встречаются лексико-грамматические ошибки (времена, неправильный порядок слов), слабость аргументативной базы [23] .

На наш взгляд, для исправления типичных ошибок необходимо уделять особое внимание использованию упражнений, направленных на развитие навыков говорения у экзаменуемых в рамках требований ЕГЭ по английскому языку .

Глава 2. Методика подготовки обучающихся к сдаче устной части ЕГЭ по английскому языку

2.1 Анализ современных УМК при подготовке обучающихся к устной части ЕГЭ по английскому языку Мы считаем, что существующие на сегодня проблемы, возникающие в процессе выполнения заданий раздела «Говорение» ЕГЭ, напрямую связаны с учебно-методическими комплектами, по которым происходит подготовка обучающихся к сдаче устной его части. Не все из рекомендованных в настоящее время учебно-методических комплектов, способствуют формированию навыка говорения на том уровне, на котором этого требует Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования и ЕГЭ по английскому языку .

В связи с этим, нами был проведен анализ учебно–методического комплекта по английскому языку для 11 класса средней общеобразовательной школы «Enjoy English 11» (автор М.З. Биболетова), который используется нами в качестве основного при обучении английскому языку .

Проведенный анализ был направлен на выявление упражнений, способствующих формированию у учащихся навыка говорения на уровне, отвечающем требованиям ЕГЭ по английскому языку .

Учебник для учащихся состоит из четырех разделов, каждый из которых рассчитан на 20-35 уроков .

В первом разделе 31 упражнение, которые нацелены на развитие и совершенствование навыков говорения. Во втором – 33 упражнения, в третьем юните – 34 упражнения, в четвертом – 32 упражнения .

Exercise 28 p 53 Work in pairs. Discuss the questions .

Sum up what you think influences our choice of profession .

1 Have you ever done any psychological vocational tests? What did they reveal?

2 Would you like to go into the same career as your parents? Why or why not?

3 How have your parents' jobs influenced your career choice? In what way?

4 Do you often discuss your future career with your friends?

5 Would you like to choose the same professions as any of your friends?

Why?

6 Whose opinion is important to you in choosing a career? Why?

Exercise 37 p 56 Discuss the following questions in pairs .

1 Would you like to study in any of these universities? Why? / Why not?

2 Is the rating of a university important to you? Why? / Why not?

3 Is the history of a university important to you? Why? / Why not?

–  –  –

Диаграмма 2. Результат анализа упражнений УМК М.З. Биболетовой «Enjoy English 11»

УМК «Happy English.ru» (авторы Кауфман К.И. и Кауфман М.Ю) рекомендован Министерством образования РФ. Данный курс является завершающим в единой линейке учебников Happy English.ru для 2-11-х классов .

Кажды й раздел учебника начинаются с одного или нескольких эпиграфов, которые и определяют коммуникативную задачу всего раздела .

Они нацелены задать необходимый тон, мотивировать, заставить думать и высказывать собственное мнение .

В учебнике 4 раздела. В первом разделе представлены 15 упражнений, которые нацелены на развитие и совершенствование навыков говорения. Во втором разделе – 21 упражнение, в третьем – 21 упражнение, в четвертом – 27 упражнений. Есть упражнения для совершенствования навыков диалогический и монологической речи c опорой на конкретные вопросы .

Например:

Exercise 5 p. 8 .

Pair work. Talk to your classmate and find out:

a. what he/she did this summer .

b. what he/she is doing these days .

c. what is special about this year at school for him/her .

d. what his/her plans for this/next year are .

Talk about your summer .

1. What did you do in June?

2. Did you go anywhere in July and August?

3. Did you make new friends/see new places?

4. Would you like every summer to be like that? Why? Why not?

5. Do you like to travel?

6. Where would you go if you had a chance?

7. Would you go there alone or with friends?

8. How long would you stay there?

9. Are you going anywhere in winter?

Упражнения, соответствующие для подготовки к устной части (говорение) ЕГЭ по английскому языку, в учебнике отсутствуют .

В связи с очевидными противоречиями, возникшими в результате анализа, используемого нами на практике учебно-методического комплекта по подготовке обучающихся к сдаче устной части ЕГЭ по английскому языку, нами были разработаны методические рекомендации, направленные на повышение качества выполнения заданий устной части ЕГЭ для обучающихся средних школ .

2.2 Методические рекомендации по подготовке обучающихся к выполнению заданий устной части ЕГЭ по английскому языку В целях повышения качества выполнения заданий устной части ЕГЭ по английскому языку преподавателям стоит:

1. Добиться полного усвоения обучающимися правил и норм выполнения каждого из заданий, представленных в устной части ЕГЭ по английскому языку;

2. Рассмотреть совместно с обучающимися методику выполнения заданий устной части;

Рассмотрим на примере заданий каждого типа:

Задание С3 Чтение текста публицистического характера, законченного по смыслу .

Время подготовки 1,5 минуты. Время выполнения задания – 1,5 минуты [30]. .

Методические рекомендации:

Просмотрите текст, определите его тему – гораздо легче читать текст, смысл которого вы понимаете .

Обратите внимание на чтение и произношение незнакомых слов, вспомните правила постановки ударения в английских словах .

Читая текст, обращайте внимание на интонацию вопросительных и повествовательных предложений, интонацию перечисления .

При чтении делайте паузы, выделяя смысловые части предложения .

Методические рекомендации по работе над произношением:

1. Правильно произносить звуки в словах, не допуская искажения смысла слова:

[]-[s]-think –sink [w]-[v]-wet-vet [:]-[:]-walk –work [i]-[]-heat –hit

2. Правильно произносить все звуки, особенно [], [], [w], [], [];

3.Владеть правилами чтения и исключениями из правил;

4. Не оглушать конечные звонкие согласные:

place-plays

5. Правильно ставить ударение в многосложных словах:

Alive - energy

6. Произносить связующее [r] .

Образец:

You don’t see many birds in winter. Most have left your area. Those that stay are not as active. Activity uses energy that is needed to keep warm .

The worst problems for birds in winter are getting enough heat and holding on to the heat once it is made. These are problems for all birds. But it is especially true for very small ones. They cannot find enough food. The weather stays so cold for so long that they cannot eat enough to keep alive. But birds have many ways of fighting the cold .

You shiver to keep warm. The heat that you make is made mostly in your muscles. The muscles make more heat when they are active. So one way of keeping warm is to move about, use your muscles. Another way is to shiver. When your body needs heat, the muscles tighten and loosen quickly. They become active. Just as you shiver to keep warm, so do birds .

Методические рекомендации по работе над интонацией:

1. Соблюдать фразовое ударение:

выделять голосом ударные слова (существительные, прилагательные, наречия, числительные, смысловые глаголы, вопросительные и указательные местоимения);

не выделять голосом неударные слова (вспомогательные глаголы, модальные глаголы, глагол to be, предлоги, частицы, союзы, артикли, личные и притяжательные местоимения);

помнить, что в неударных словах гласные звуки редуцируются;

2. Правильно расставить паузы, т.е. разделить текст на смысловые группы (отрезки) и прочитать их с правильной интонацией .

3. Владеть логическим ударением, т.е. выделять голосом одного из слов предложения (даже неударное слово) для усиления его смысловой нагрузки .

4. Владеть восходящим тоном для оформления незаконченной смысловой группы распространённое подлежащее; обстоятельство в начале предложения; каждый из перечисляемых членов предложения, кроме последнего, если он является концом повествовательного предложения;

придаточное предложение, стоящее перед главным .

5. Правильно интонационно оформлять каждое предложение в соответствии с его коммуникативным типом .

6. Соблюдать средний темп чтения 1.5 минуты, чтобы прочитать текст из 150-170 слов .

Образец:

You don’t see\ many birds in winter.ll Most have \left your area.ll Those

–  –  –

\birds.ll Задание С4 Условный диалог-расспрос. Время подготовки – 1,5 минуты, время выполнения 20 секунд на каждый вопрос. (Помните, время на выполнение задания автоматически настроено в программе) [30] .

Study the advertisement .

The best place to spend your summer!

You are going on a trip to the Baltic Sea this summer and want to find out about accommodation. You’d like to get more information about this hotel. In 1.5

minutes you are to ask five direct questions to find out about the following:

1) location of the hotel

2) price for a single room

3) if breakfast is included

4) hotel facilities

5) booking online You have 20 seconds to ask each question .

Методические рекомендации:

1. Прежде всего, экзаменуемый должен внимательно изучить предложенную иллюстрацию и определить, что она рекламирует. В данном задании проверяется умение задавать четкие, грамматически правильно построенные вопросы .

2. Необходимо определить тип вопроса, который предстоит задать .

Наличие слов if/whether предполагает общий вопрос, вопросительные слова when/where/why/how/how long/how much/how many/who/what предполагают специальный вопрос, если в формулировке есть слово or, то необходимо задать альтернативный вопрос .

3. Обратить внимание на то, что многие формулировки не содержат непосредственно вопросительных слов: помнить, что слово place предполагает вопрос Where...?, слово time предполагает вопрос When...?, слово предполагает вопрос слово duration How long...?, cost/price предполагает вопрос How much...?, слово availability предполагает вопрос Is/Are there... ?

Обратить внимание, что при выполнении этого задания 4 .

рекомендуется задавать прямые вопросы .

5. Помнить, что одну и ту же мысль можно выразить различными языковыми средствами .

Например: What is the price of this book? = How much does this book cost? = How much is this book?

6. Обращать внимание, в каком времени необходимо задать вопрос:

выбирать соответствующий вспомогательный глагол (Present Simple is/are; do/does; Past Simple was/were; did; Present Perfect have/has)

7. Во избежание ошибок по возможности использовать четкие и короткие формулировки .

Образец:

1) Location of the hotel - What is the location of the hotel?

2) Price for a single room – What is the price for a single room?

3) If breakfast is included - Is breakfast included in the package?

4) Hotel facilities - What facilities does the hotel provide?

5) Booking online – Is booking online provided in the hotel?

Задание С5 Описание фотографии с опорой на картинку. Время подготовки 1.5 минуты. Время выполнения задания 2 минуты [30] .

These are photos from your photo album. Choose one photo to describe to your friend .

Photo 1 Photo 2 Photo 3 You will have to start speaking in 1.5 minutes and will speak for not more than 2 minutes (12-15 sentences).

In your talk remember to speak about:

where and when the photo was taken what/who is in the photo what is happening why you keep the photo in your album why you decided to show the picture to your friend

You have to talk continuously, starting with:

“I’ve chosen photo number…”

Методические рекомендации:

1. Для описания выберите только одну картинку (Старайтесь выбирать картинку с действием, ее гораздо легче описывать, чем статическое фото) .

2. Не забудьте сделать вступление и завершение монологического высказывания .

3. Не говорите, что на фото – это вы, так как по легенде задания эту фотографию сделали Вы сами .

4. Важно выразить свое мнение, почему Вы выбрали именно это фото .

5. На каждый пункт плана составьте по 2-3 предложения. Всего получится от 12 до 15 фраз .

6. Стройте высказывание в соответствии с предложенным планом, для того чтобы обеспечить логичность высказывания .

7. Предлагайте развернутую аргументацию, когда это необходимо .

8. Не давайте избыточную информацию, подробно комментируя каждый пункт плана, так как Вам может не хватить времени .

9. При описании фотографии старайтесь не использовать слишком сложные грамматические конструкции ( это задание базового уровня сложности .

10.Используйте больше прилагательных как положительных по своему значению (fascinating, amazing,exhilarating, fabulous, picturesque, exciting, enjoyable) так и отрицательных (tedious, boring, daunting, low-challenging, bland, repetitive, low-motivating) .

11.Используйте в описании выражения-клише, слова связки .

Возможные варианты вступления:

As you know, I’ve got a little brother. He is mad about animals. Just look .

PAGE \* MERGEFORMAT 40 As I’ve told you, my family likes travelling. Look at tis photo. Isn’t it wonderful?

You know that I often take photos for my school projects. Have a look at this one .

As a rule, I take a lot of photos during my holidays .

Guess what? I’m going to show you one of my new photos .

Возможные варианты ответа на вопрос «When did you take the photo?»

(используйте Past Simple) I took this photo last winter when I went to the mountains with my family. It was an unforgettable trip .

Look at this photo. I took it two days ago when I was in the country with my friends. We had a wonderful time there .

I took this photo last summer. The weather was very hot at that time and our family decided to go to the seaside .

Возможные варианты на вопрос «What/Who is in the photo?»

(используйте Present Simple):

In the photo you can see my sister. Her mane is…and she is a good athlete .

Whenever she has free time, she goes to the stadium to exercise .

You can see some funny children in the playground. There is a simple football gate behind them. The grass is bright green and the trees an the background are green too .

Возможные варианты на вопрос «What is happening?» (используйте Present

Continuous):

My 12-year-old brother looks a bit older than his age. He is sitting on a thick brunch of an old tree. He is dreaming or thinking about something important for him. He is wearing smart clothes. The atmosphere is calm and relaxing .

PAGE \* MERGEFORMAT 41 Возможные варианты на вопрос «Why did you take the photo?» (используйте Past Simple) Do you ask me why I took this photo? Just because I love animals very much .

It’s the most popular theme of my pictures .

My sister is really photogenic and she always asks me to take photos showing her in different situations. That’s why I took this picture .

My English pen-friend asked me to tell him about my family. I’m sure that a picture is worth a thousand words. So, I took this photo and sent it to him .

Возможные варианты ответа на вопрос «Why have you decided to show the picture?»

I’d like to know your opinion about this photo .

I know that you are keen on …, so I’ve decided to show you this picture .

You’ve got a good sense of humour, so … I’d like to upload this photo to my blog, but I’m not sure if it’ll be interesting to my readers. So I decided to show this picture to you and listen to your opinion .

Two heads are better than one .

Возможные варианты завершения монологического высказывания:

In my opinion, this picture is really nice and makes you happy .

The atmosphere of the picture is really exciting/ kind … This photo reminds me the best moments of my life .

I like this photo very much. It’s really beautiful .

Средства логической связи:

and / but / when / Besides,/ while so…/ that / because/ In fact, / Moreover, / In addition,/ In other words, / So / I think / I hope

Образец:

I’ve chosen photo number 3 .

PAGE \* MERGEFORMAT 42 I took this photo during my winter holidays which I spent with my family in Sochi. Before the trip I didn’t think that I would really like it. But everything was great. The weather was nice, that’s why we spent a lot of time outdoors enjoying a lot of white snow and interesting activities. One day I went snowboarding. It was my first experience in such kind of sport. I took a lot of photos that day. But in this photo there are all my family. They are my parents, my younger sister and I. We are climbing the mountain to start skateboarding. I want to show the photo to my friend because he is fond of this kind of sport and he will be very surprised that I also tried it. It will be interesting for him to see such an extreme event of my life. Besides, I think a photo is worth a thousand words .

Задание С6 (Задание повышенного уровня) Сравнение двух фотографий с опорой на план и зрительный образ. Время подготовки 1,5 минуты. Время выполнения задания – 2 минуты [30] .

Study two photographs. In 1.5 minutes be ready to compare and contrast the

photographs:

give a brief description of the photos (action, location) say what the pictures have in common say in what way the pictures are different say which type of housing you’d prefer explain why You will speak not more than 2 minutes (12-15 sentences). You have to talk continuously .

Photo 1 Photo 2

PAGE \* MERGEFORMAT 43

Методические рекомендации:

Начать свое высказывание с представления темы (вступления). Тема 1 .

указана в формулировке задания (Обратите внимание на четвертый подпункт) .

Помнить, что в ответе должны присутствовать вступительная и 2 .

заключительная фразы .

Уделить основное внимания сравнению фотографий, а не 3 .

подробному описанию каждой фотографии в отдельности .

Придерживайтесь предложенного в задании плана .

4 .

Не забывать, что необходимо отметить общие и отличительные 5 .

черты предложенных фотографий. Постараться увидеть 2 сходства и 2 отличия .

Обязательно высказать свое мнение и аргументировать его .

6 .

По возможности подкреплять свое мнение не только аргументами, 7 .

но и примерами .

Не молчать, «думать вслух», выходить из речевых затруднений, 8 .

заполняя паузы с помощью таких выражений, как Well.../Let me think./That's a not straightforward question to answer.../You know.. .

В конце высказывания еще раз повторить свое мнение, 9 .

предпочтительно используя другие слова и выражения (вспомнить про написание эссе – вступление и заключение) .

10. Использовать разговорные клише при сравнении фотографий:

Определение темы:

Both photos show… Each picture illustrates how/where… Both photos show problems which… The photos deal with different aspects of… PAGE \* MERGEFORMAT 44 The pictures/photos/photographs are about…

Краткое описание фотографий:

In the first photo there is… who/that …. .

The second photo shows … who/that…./ The second photo is different because it shows … who/that/…

Определение ситуации:

It may be… They could be… Perhaps, … It is probably… I imagine they’re… Another idea is that… It is also possible that… It’s not clear if… It seems to me that the people in the picture… I get the impression that the people are not very happy here… They don’t seem to be enjoying themselves

Определение сходства:

Both pictures are… The same … In the same way… Similar/ alike… Another similarity… Have in common…

Подчеркивание различий:

Whereas / while / however/ unlike/ in comparison with/ in contrast to / be different from differ/ although /but / in contrast PAGE \* MERGEFORMAT 45

Выражение собственного мнения:

In my opinion … / I’d rather… I definitely Personally, I think… / wouldn’t like to.../ Besides, …./ Moreover, …./ I enjoy… more than… that is why I prefer.. .

Образец:

These pictures are about places where people can live in .

In the first picture we see a small village. In the second picture there is a large industrial city .

There are not many similarities between these two pictures. I think that what unites them is that in both pictures we can see buildings, houses and roads .

There are more differences than similarities between these two pictures. I’ll name some of them. Firstly, the first picture shows a rural area with a lot of land and some old houses, while the second picture depicts a densely populated city with lots of tall buildings and blocks of flats. Secondly, the village is situated at the foot of the mountain, whereas the city is located near a river. Another difference concerns transport. There isn’t any means of transport in the first picture. In contrast, in the second picture we can see some traffic. Furthermore, we can guess that the first picture was taken in winter, while the other picture shows an autumn day .

Personally, I’d prefer city life to country life. A city is a place where there are more places to go to, a wide variety of attractions that can't be found in the countryside. Besides, a city can give young people great opportunities to continue their education. And that is very important for me because I’m going to study at a university .

3. Совместно с обучающимися анализировать работы участников ЕГЭ с точки зрения их содержания и формы выполнения, сильных и слабых сторон .

PAGE \* MERGEFORMAT 46

4. Проводить специальные тренировочные занятия, направленные на подготовку к выполнению заданий раздела «Говорение» ЕГЭ по английскому языку;

5. Систематически включать в уроки задания на говорении в формате ЕГЭ;

6. Обращать больше внимания на развитие у обучающихся умений обосновывать и аргументировать свою точку зрения; анализировать предоставленный учебный материал, находить сходства и различия;

Применять различные стратегии чтения в зависимости от 7 .

коммуникативной задачи;

8. Использовать в процессе обучения проблемные коммуникативные задачи, в том числе в формате ЕГЭ .

Для реализации вышеизложенных методических рекомендаций по подготовке обучающихся к успешной сдаче устной части ЕГЭ возникла необходимость в создании элективного курса .

2.3 Введение элективного курса для реализации предложенных методических рекомендаций Программа данного элективного курса составлена для общеобразовательных средних школ и рассчитана на обучающихся 11 класса, желающих повысить уровень владения разговорным английским языком и, в том числе, успешно сдать устную часть ЕГЭ .

Программа составлена по типовым темам в соответствии с государственными образовательными стандартами общего (полного) образования и спецификациями и кодификатором ЕГЭ по английскому языку .

Поскольку названия тем тренировочных заданий по говорению практически совпадают с тематической структурой учебного пособия Exam Excellence издательства Oxford University Press, мы посчитали целесообразным взять за PAGE \* MERGEFORMAT 47 основу именно это пособие. Также в данном элективном курсе были использованы методические пособия для подготовки к ЕГЭ по английскому языку под редакцией М. В. Вербицкой .

2.3.1 Актуальность разработки элективного курса Элективный курс разработан для интенсивного развития коммуникативной компетенции обучающихся, а также для углублённого изучения предмета с целью лучше подготовиться к сдаче языкового экзамена .

Успешная сдача языковых экзаменов в разделе «Говорение» обеспечивается следующими факторами:

1. Хороший уровень владения английским языком в реальных ситуациях общения;

2. Владение стратегиями выполнения поставленных коммуникативных задач и демонстрации умений устной коммуникации;

3. Владение стратегиями написания письменных заданий, которые соответствуют требованиям спецификации различных экзаменационных систем, включая ЕГЭ по английскому языку;

4. Комплексное развитие и тренировка языковых навыков и речевых умений устной и письменной речи в формате экзамена;

5. Ознакомление с критериями оценивания заданий в разделе «Говорение», объяснение предъявляемых требований;

Тематика заданий соответствует кодификатору ЕГЭ, составленному на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования. Упражнения развивают все языковые навыки и речевые умения, необходимые для успешной сдачи разных экзаменов по английскому языку. Использованы различные типы аутентичных текстов, которые PAGE \* MERGEFORMAT 48 соответствуют требованиям спецификации ЕГЭ и Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования .

Уровни сложности отдельных заданий устной и письменной части соотносимы с соответствующими уровнями Совета Европы и уровнями, определёнными в ЕГЭ (базовый уровень – А2, повышенный уровень – В1, высокий уровень – В2), что даёт возможность успешно подготовиться к выполнению заданий любого уровня сложности .

Рассмотрим типовые упражнения, используемые в рамках данного элективного курса .

Условный диалог-расспрос .

1 .

Your friend wants to get a job this summer and asks you for advice. Look at this

list of job advertisements:

–  –  –

3. Чтение текста .

Imagine that you are preparing a project with your friend. You have found some interesting material for the presentation and you want to read this text to your friend .

Canada’s original inhabitants are Indians. The very name Canada comes from a word meaning “village” in one of the local languages of Indian tribes. These tribes lived on the territory of modern Canada before the first Europeans arrived in the 11 th century. They soon left, but more Europeans came in the 16 th century and were made welcome because they brought manufactured goods and traded them for furs and other native products. However, the Europeans settled down and gradually displaced Indians over the next 250 years .

European settlers came in a series of waves. First were the French, followed by the English, and these two groups are considered the founding nations. France lost its part of the territory to Britain in a war in 1760, but most of the French-speaking colonists remained. Their effort to preserve their language and culture is still an issue of Canadian history and has led in recent years to a movement to become independent of the rest of Canada .

Таким образом, очевидна актуальность разработки предлагаемого элективного курса, так как настоящий курс направлен на углубленное изучение предмета для успешной подготовке к языковым экзаменам и развитие у обучающихся практических навыков использования английского языка для личного и профессионального общения .

2.3.2 Цель, задачи обучения и планируемый результат Целью курса является коммуникативное и социокультурное развитие личности учащихся, подготовка к общению с представителями иных культур .

Задачи курса:

PAGE \* MERGEFORMAT 50 Развитие лингвистической и социолингвистической компетенции .

1 .

Овладение терминологией, необходимой для общения .

Обучение приемам социокультурного наблюдения, анализа и 2 .

интерпретации особенностей социального и речевого поведения носителей английского языка: их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культуры, умению пользоваться этими знаниями в процессе общения .

Развитие компенсаторной компетенции, позволяющей восполнить 3 .

самостоятельно пробелы в знании языка .

Обучение навыкам рационального распределения времени устного 4 .

ответа в соответствии с особенностями задания ЕГЭ в части «Говорение» .

Воспитание патриотизма, уважения к иной культуре и 5 .

толерантности .

Преподавание курса предполагает применение современных информационных и педагогических технологий. На занятиях используются ролевые игры, дебаты, творческие задания .

В результате изучения курса обучающиеся должны знать:

основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

роль владения иностранными языками в современном мире;

особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

PAGE \* MERGEFORMAT 51 расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка, а также высказываться на другие темы, изучаемые в курсе средней школы;

использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного

–  –  –

соответствии с поставленной задачей, практически не делая ошибок;

соблюдать правильный интонационный рисунок; не допускать фонематических ошибок .

В рамках элективного курса продолжается работа по совершенствованию умений обучающихся в говорении, а именно формированию необходимых стратегий речевой коммуникации с учётом специфики различных форм речевого общения. Отрабатываются компенсаторные приёмы, связанные с восполнением возможных пробелов в коммуникации. Учащиеся готовятся к выполнению заданий монологического и диалогического характера .

Формируются умения высказаться по теме в виде монолога, логично построить своё высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной задачей .

Отрабатываются умения начать, поддержать и закончить беседу, предлагать варианты к обсуждению, выражать свою аргументированную точку зрения и отношение к обсуждаемому вопросу, принимать совместное решение .

PAGE \* MERGEFORMAT 52 2.3.3 Структура курса и организация обучения Элективный курс рассчитан на 34 учебных при одном часе занятий в неделю в 11-м классе .

В основе курса лежат следующие методические принципы:

1. Интеграция основных речевых умений и навыков .

2. Последовательное развитие основных речевых умений и навыков .

3. Коммуникативная направленность заданий .

4. Контекстуальное введение лексики .

5. Применение полученных умений и навыков на практике при выполнении заданий экзаменационного типа в разделе «Говорение» .

Темы и материалы курса соответствуют возрасту, интересам и уровню языковой подготовки учащихся:

WORK. Работа и подросток, выбор профессии, факторы, влияющие 1 .

на выбор карьеры, собеседовании при приеме на работу .

HEALTH. Здоровый образ жизни, питание, национальные блюда, 2 .

посещение врача .

SPORT. Профессиональный и любительский спорт, преимущества и 3 .

недостатки занятий спортом, экстремальные виды спорта .

FREE TIME AND CULTURE. Свободное время, СМИ, кино и 4 .

другие способы развлечений, музеи .

TRAVEL. Путешествия, типы отелей, бронирование билетов и 5 .

отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий, экотуризм .

SCIENCE AND TECHNOLOGY. Роль науки в жизни общества, 6 .

космос, Интернет, мобильные телефоны .

Тематическое планирование программы курса подробно изложено в Приложении №1 .

PAGE \* MERGEFORMAT 53 Деятельность основана на индивидуальной, парной и групповой работах .

Ведущей формой организации занятий является групповая работа, а значит, проектная деятельность выходит на первый план. Во время занятий осуществляется индивидуальный и дифференцированный подход к обучающимся .

С целью достижения качественных результатов учебный процесс оснащен современными техническими средствами, средствами изобразительной наглядности .

Для оценки эффективности предложенного элективного курса мы провели эксперимент. Для этого обучающимся данного курса было предложено пройти тестирование в формате ЕГЭ «Говорение» перед началом выполнения программы и после ее завершения. Обучающиеся выполняли типовые для устной части ЕГЭ задания, а именно чтение текста (С3), построение условного диалога (С4), описание одной из трех фотографий с опорой на план (С5), сравнение двух картинок с опорой на план (С6) .

Результаты данной проверки оказались следующими:

Диаграмма 3. Результаты выполнения заданий обучающимися перед прохождением курса и после .

Результаты проверки показали, что качество выполнения заданий устной части ЕГЭ по английскому языку после прохождения элективного курса обучающихся стало значительно выше, чем до него .

Таким образом, можно сделать вывод, что повышение качества выполнения заданий раздела «Говорение» ЕГЭ по английскому языку у обучающихся произошло вследствие использования разработанных методических рекомендаций и правильного определения условий эффективности формирования навыка .

PAGE \* MERGEFORMAT 54 Заключение На основе анализа психолого-педагогической и методической литературы было выявлено, что развитие у обучающихся навыка говорения является одной из актуальных проблем в современной системе образования вообще и обучении иностранному языку в частности .

Говорение является одним из самых сложных видов речевой деятельности учащихся. В настоящее время существует многообразие подходов к проблеме обучения говорению .

Цель проведенной нами работы состояла в выявлении ключевых особенностей подготовки учащихся к сдаче раздела «Говорение» в ЕГЭ, в создании для учителей методических рекомендаций, позволяющих наиболее эффективно подготовить учащихся к успешному выполнению заданий раздела «Говорения» ЕГЭ .

Итоги данной дипломной работы заключаются в следующем:

1. Теоретические положения о подготовке учащихся общеобразовательной школы к сдаче Единого государственного экзамена проанализированные в первой части работы были конкретизированы применительно к объекту исследования. В ходе исследования были выявлены наиболее частые ошибки и трудности, возникающие у учащихся в процессе подготовки и сдачи устной части ЕГЭ .

2. Рассмотрено понятие «говорение» и определены его особенности как основного вида речевой деятельности обучающихся. Выявлена структурная специфика раздела «Говорение» Единого Государственного экзамена по английскому языку. Определены факторы, влияющие на успешность выполнения заданий ЕГЭ участниками экзамена по английскому языку .

PAGE \* MERGEFORMAT 55 Изучены современные методы обучения говорению, определены их достоинства и недостатки .

3. На основе современных требований по подготовке к ЕГЭ разработаны методические рекомендации для учителей по использованию заданий различных типов и уровней сложности в период подготовки обучающихся к выполнению заданий устной части ЕГЭ с целью формирования навыков говорения у участников экзамена и экспериментальным путем подтверждена их эффективность .

PAGE \* MERGEFORMAT 56 Список используемых источников

Алхазишвили А.А. Психологические основы обучения устной речи. – 1 .

Тбилиси, 1974. – С.118-120

Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. – М.:

2 .

Просвещение. – 1996. – 180 с .

Афанасьева О.В., Михеева И.В., Д. Дули, Б. Оби, В. Эванс УМК 3 .

Английский язык для основной школы (10-11классы) – М.: Просвещение, 2014 .

Бим И.Л., Каменецкая Н.П. О преподавании иностранных языков на 4 .

современном этапе // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 3. – С. 6 Болотов В.А. Единый государственный экзамен. Сборник статей. – М.:

5 .

Логос. – 2002. – 208 с .

Ваулина Ю.Е., Подоляко О.Е., Д. Дули, В. Эванс. УМК Английский язык 6 .

для основной школы (10-11 классы) – М.: Просвещение, 2014 .

Вербицкая М. В., Махмурян К. С., Симкин В. Н. Методические 7 .

рекомендации по некоторым аспектам совершенствования преподавания английского языка (на основе анализа типичных затруднений выполнений заданий ЕГЭ) // М. В. Вербицкая, К. С. Махмурян, В. Н .

Симкин. М.: ФИПИ, 2014 – 21с .

Вербицкая М.В., Махмурян К.С., Симкин В.Н., Соловова Е.Н. Новая 8 .

модель устной части ЕГЭ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2013. – №9. – С.10-21 .

Вербицкая М.В., Соловова Е.Н. Единый государственный экзамен. –М.:

9 .

Интеллект- Центр, 2010 .

PAGE \* MERGEFORMAT 57

10. Все о ЕГЭ [Электронный ресурс] // Режим доступа: HYPERLINK "http://www.egeinfo.ru" www.egeinfo.ru

11. Гез Н. И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения // Тезисы докл. на Всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы языка». М: МГПИИЯ им. М.Тореза. – 1984 .

– с. 124 .

12. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: Академия. – 2008. – 366 с .

13. Гуслова М.Н. Инновационные педагогические технологии. – М.:

Академия. – 2010 .

14. Единый государственный экзамен. Сборник нормативных документов. – М.: Минобразования РФ, 2002. – 233 с

15. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. – М. – 2001 .

16. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе – М. – 1991. – 263 с .

17. Информационная поддержка ЕГЭ в компьютерной форме [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.ege.ru .

18. Калинина С. В. К концепции обучения монологическому высказыванию / С.В.Калинина // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 1. – С. 22-26 .

19. Концепция федеральных Государственных образовательных стандартов общего образования / под ред. А.М. Кондакова, А.А. Кузнецова – М.:

Просвещение. – 2008 .

20. Концепция федеральных Государственных образовательных стандартов общего образования [Электронный ресурс] // Режим доступа:

http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=261, свободный .

21. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. – М.: Просвещение. – 2001 .

PAGE \* MERGEFORMAT 58

22. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность – М.: Просвещение. – 1985. – 330 с .

23. Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка. / Р.П .

Мильруд. – М.: Дрофа. – 2007 .

24. Министерство образования Пензенской области [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://minobr.pnzreg.ru/ege .

25. Московский институт открытого образования [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.mioo.ru .

26. О разработке Российской академией образования федеральных Государственных образовательных стандартов второго поколения [Электронный ресурс] // Режим доступа:

http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=588, свободный .

27. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:

Изучение, преподавание, оценка. – МГЛУ. – 2003 .

28. Официальный информационный портал ЕГЭ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.ege.edu.ru/ .

29. Официальный информационный портал ОГЭ [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://gia.edu.ru/ru/main/ .

30. Пассов Е.И. Современные направления в методике обучения иностранным языкам. – Воронеж, 2002. – №22 .

31. Портал Федерального института педагогических измерений измерительные материалы, открытый сегмент (контрольные Федерального банка тестовых заданий) [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.fipi.ru .

32. Портал Федерального Центра тестирования [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.rustest.ru .

PAGE \* MERGEFORMAT 59

33. Примерные программы основного общего образования по учебным предметам. Иностранный язык. 10-11 классы. – М.: Просвещение. – 2010 .

34. Примерные программы по иностранным языкам. // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы. / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель. – 2004 .

35. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10– 11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.:

Просвещение. – 2003 .

36. Рособрнадзор [Электронный ресурс] // Режим доступа:

http://www.ege.edu.ru/ru/main/legal-documents/rosobrnadzor/ .

37. Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. – М.: Еврошкола. – 2001. – 385 с .

38. Сафонова В.В. Программы по английскому языку для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Еврошкола. – 1999 .

– 29 с .

39. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение. – 2005 .

40. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М.: Просвещение .

– 2003. – С. 124-139 .

41. Фарадян Н.К. Развитие навыков неподготовленно-экспрессивной речи / Н.К. Фарадян. – Ереван: Луйс. – 1972. – 84 с .

42. Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки [Электронный ресурс] Режим доступа:

// http://www.tammby.narod.ru/russia/obrnadzor_gov_ru.htm .

43. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам. // PAGE \* MERGEFORMAT 60 Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы. / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель. – 2011 .

44. Федеральный портал «Российское образование» [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.edu.ru .

45. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий: пособие для учителя / под ред. А.Г .

Асмолова. – М.: Просвещение. – 2011 .

46. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учеб .

пособие для препод. и студ. 2-е изд. – М.: Филоматис. –2006. – 480 с .

47. Электронный журнал «Просвещение. Иностранные языки» [Электронный ресурс] // Режим доступа: HYPERLINK "http://iyazyki.ru/" http://iyazyki.ru/

48. Якунин В.А. Педагогическая психология: Учеб. пособие. – СПб: Изд-во Михайлова В.А. – 2000. – 349с .

PAGE \* MERGEFORMAT 61 Приложение 1. Тематическое планирование элективного курса № Название темы раздела Номер занятия Тема занятия Формы работы и виды контроля 1 WORK Название темы раздела Номер занятия Тема занятия Формы работы и виды контроля 1 WORK Номер занятия Тема занятия Формы работы и виды контроля 1 WORK Тема занятия Формы работы и виды контроля 1 WORK Формы работы и виды контроля 1 WORK 1 WORK 1 WORK WORK (6 часов) 1 «Работа и подросток» Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Работа и подросток»

1 «Работа и подросток» Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Работа и подросток»

«Работа и подросток» Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Работа и подросток»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Работа и подросток»

2 «Работа и подросток»

2 «Работа и подросток»

2 «Работа и подросток»

2 «Работа и подросток»

«Работа и подросток»

PAGE \* MERGEFORMAT 62 Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 3 «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 3 «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 3 «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 3 «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 3 «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 3 «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в PAGE \* MERGEFORMAT 63 парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH «Выбор профессии. Факторы, влияющие на выбор профессии» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 4 «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH «Собеседование при приеме на работу» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH PAGE \* MERGEFORMAT 64 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 5 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Повторение и систематизация, тренинг в парах 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 6 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 2 HEALTH 2 HEALTH 2 HEALTH

HEALTH

(5 часов) 1 «Здоровый образ жизни»

1 «Здоровый образ жизни»

«Здоровый образ жизни»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии PAGE \* MERGEFORMAT 65 монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

2 «Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

2 «Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

2 «Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

2 «Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

«Питание. Национальные блюда» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Посещение врача»

3 «Посещение врача»

3 «Посещение врача»

3 «Посещение врача»

3 «Посещение врача»

«Посещение врача»

Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT PAGE \* MERGEFORMAT 66 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 3 SPORT 3 SPORT

3 SPORTSPORT(5 часов)

1 «Профессиональный и любительский спорт» Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания .

Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 1 «Профессиональный и любительский спорт» Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания .

Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной PAGE \* MERGEFORMAT 67 информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE «Профессиональный и любительский спорт» Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания .

Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 2 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE PAGE \* MERGEFORMAT 68 «Преимущества и недостатки занятий спортом» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 3 «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE «Экстремальные виды спорта» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE

TIME AND CULTURE

PAGE \* MERGEFORMAT 69 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE

TIME AND CULTURE

4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE

TIME AND CULTURE

4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE

TIME AND CULTURE

Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE

TIME AND CULTURE

Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE

TIME AND CULTURE

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE

Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 4 FREE TIME AND CULTURE

Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 4 FREE TIME AND

CULTURE

4 FREE TIME AND CULTURE

4 FREE TIME AND CULTURE

FREE TIME AND CULTURE

(5 часов) 1 «Свободное время»

1 «Свободное время»

«Свободное время»

PAGE \* MERGEFORMAT 70 Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

2 «Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

2 «Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

2 «Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

2 «Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

«Кино и другие способы развлечений» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Музеи»

–  –  –

3 «Музеи»

3 «Музеи»

«Музеи»

Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL PAGE \* MERGEFORMAT 71 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 5 TRAVEL 5 TRAVEL 5 TRAVEL

TRAVEL

(5 часов) 1 «Путешествия»

1 «Путешествия»

«Путешествия»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания .

Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

PAGE \* MERGEFORMAT 72 Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания .

Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

2 «Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

2 «Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

2 «Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

2 «Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

«Бронирование билетов и отелей, достоинства и недостатки различных способов путешествий» Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Экотуризм»

3 «Экотуризм»

3 «Экотуризм»

3 «Экотуризм»

3 «Экотуризм»

«Экотуризм»

Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в PAGE \* MERGEFORMAT 73 парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE

AND TECHNOLOGY

4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE

AND TECHNOLOGY

4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE

AND TECHNOLOGY

4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE

AND TECHNOLOGY

Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE

AND TECHNOLOGY

Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE

AND TECHNOLOGY

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате

ЕГЭ 6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ 6 SCIENCE AND

TECHNOLOGY

6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

6 SCIENCE AND TECHNOLOGY

SCIENCE AND TECHNOLOGY

(5 часов) 1 «Роль науки в жизни общества»

–  –  –

«Роль науки в жизни общества»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Космос»

Работа с лексикой, использование лексики в ситуациях, выборочное чтение, работа в парах и группах 2 «Космос»

–  –  –

2 «Космос»

2 «Космос»

«Космос»

Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Работа с лексикой, стратегии монологического высказывания. Работа в парах и индивидуально 3 «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 3 «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 3 «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной

–  –  –

3 «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 3 «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ «Интернет, мобильные телефоны: достоинства и недостатки» Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Работа с лексикой, стратегия ведения диалога с целью обмена оценочной информацией 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 4 Практикум Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ

–  –  –

Повторение и систематизация, тренинг в парах 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ 5 Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Итоговый контроль Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Монологическое и диалогическое высказывание в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ Тестирование в формате ЕГЭ

–  –  –





Похожие работы:

«Евразийское B1 (19) (11) (13) патентное ведомство ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ЕВРАЗИЙСКОМУ ПАТЕНТУ (12) (45) (51) Int. Cl. A01N 43/90 (2006.01) Дата публикации 2010.08.30 и выдачи патента: A01N 59/26 (2006.01) A01N 63/02 (2006.01) (21) 200900194 Номер заявки: (22) 2007.07.16 Дата подачи: НОВАЯ ПРОТИВОГРИБКОВАЯ КОМПОЗИЦИЯ (54) US-A-4148891 (31) 06117331.6 (...»

«ПЕТРОВА НИНА ИВАНОВНА КУЛЬТУРНО-РЕЛИГИОЗНАЯ ПАРАДИГМА В ТВОРЧЕСТВЕ ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА Специальность: 10.01.01 русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук О ^ ОИТ 2012 Москва2012 Работа выполнена на кафедре истории журна...»

«100 великих изобретений Константин Рыжов ПРЕДИСЛОВИЕ Драматический путь, пройденный человечеством с глубокой древности до наших дней, можно представить различным образом, можно описать его как вереницу велики...»

«Т.М.Горяева РАДИО РОССИИ Политический контроль советского радиовещания в 1920-1930-х годах. Документированная история серия "Культура и власть от Сталина до Горбачева . Исследования" Москва РОССПЭН Б Б К 63.3(2).61 76.031...»

«0 (05) е )б 5 оНПЪ0 Т I D ГОДЪ ПЯТЬДЕСЯТЪ ШЕСТОЙ. I Ю Ь. JL "Ш 7 Вологодская областная универсальная научная библиотека www.booksite.ru о ПОДПИСК® НА „РУССК1Й ИНВАЛИД]), „ВОЕННЫЙ СБОРНИКЬ и „ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСК1Й СБОРНИВЪ в ъ 1913 году.1 (Циркуляръ Главнаго Штаба 1912 года № 194)...»

«fUADRIVTUM Н и ки ф ор Гр и го р а И С ТО РИ Я РО М ЕЕВ томи BYZANT1NA Никифор Григора И сто р и я ром еев Рсора'Скг] ujTOQia Том II К н и г и X II-X X IV Санкт-Петербург Издательский проект "Квадривиум" УДК 94(37) ББК 63....»

«ВЕСТНИК ОРЕНБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Электронный научный журнал (Online). ISSN 2303-9922. http://www.vestospu.ru УДК 94(470.56) С. В. Любичанковский Конец советской эпохи глазами очевидца (на материалах личного дневника Л. Н. Большакова) В статье показано зн...»

«Страхов Леонид Витальевич ВОРОНЕЖСКОЕ ГУБЕРНСКОЕ ЖАНДАРМСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ: ОРГАНИЗАЦИЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (1867–1917 гг.) Специальность 07.00.02 – Отечественная история Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук Научный...»

«прот. Владимир Швец АГИОГРАФИЯ КИРИЛЛА СКИФОПОЛЬСКОГО "Рука, державшая перо, со временем истлеет, но написанное живет вечно." С лова д ревнего ка ллиг ра фа В се время своего сознательного бытия и интереса к изучению богос...»

«Рец.: Михайлов П. Б. Категории богословской мысли. М., 2013. Падение в России атеистического режима вновь привело к постановке вопроса о месте богословия в рамках современного научного знания. Парадокс заключается в том, что теология, будучи исторически "праматерью" (наряду с философией) большинства со...»

«Четверг с 15.30 по 16.30 Кружок работает по парциальной программе "Приобщение детей к истокам русской национальной культуры" О.Л . Князевой, М.Д. Маханевой. Зажечь искорку любви и интереса к жизни русского народа в разное историческое время, к его истории и ку...»









 
2018 www.wiki.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание ресурсов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.